Bejegyzések

Koppenhága címkéjű bejegyzések megjelenítése

Szobrot kapott Koppenhágában Szendrey Júlia

Szendrey Júlia nevében én az y-os alakot szeretem, elvégre akkoriban, a 19.században, mindenki szeretett a neve végén látni egy nemesi y-t. Szóval, 2019-ben Koppenhága város tanácsa úgy döntött, hogy szobrot emeltet Szendrey Júliának. Mégpedig azért, mert Petőfi Sándor felesége, később özvegye fordította először magyarra a halhatatlan dán meseíró, Andersen műveit. 1858-ban jelent meg a könyv, korában nem aratott átütő sikert, de ez inkább csak annak köszönhető, hogy Szendrey Júlia nem minden magyarnál nem verte ki a biztosítékot. 

Gádorosi Ferenc: Lakásépítés Dániában

Dánia mindig is az építészeti innovációk egyik szülőhazája volt, nem csoda, ha 1973-ban, az Építésügyi Tájékoztatási Központ nevű szervezet érdeklődést mutatott iránta. Így született meg Gádorosi Ferenc:Lakásépítés Dániában című reprezentatív, szakemberek és laikusok számára egyaránt sokatmondó könyve. Gádorosi könyvének nagyon nagy erénye, hogy tágabb kontextusba helyezi a lakásépítés kérdéskörét. Külön fejezet szól Dánia környezeti adottságairól, az iparosítás általános és speciális tendenciáiról, a Kaptár lakásalapról, a kivitelezés során felmerült elvi és gyakorlati problémákról. Külön kiemeli a Szerző, hogy Dániában igen fontosnak tekintik, hogy olyan családi házak és lakások épüljenek, melyek továbbalakíthatók a felhasználók egyéni igényei szerint ( ezzel Gádorosi odapiszkál az akkoriban hazánkban divatos házgyári építészetnek és az ahhoz kapcsolódó univerzáló mentalitásnak). A könyv legértékesebb része mégiscsak a konkrét épületek bemutató fejezet. Láthatunk itt sorházakat