Bejegyzések

gyermekkönyv címkéjű bejegyzések megjelenítése

Frauke Nahrgang:Futóbickli

 A futóbicikliről az általam megkérdezett anyukák és apukák véleménye igencsak megoszlik.Vannak,akik szerint igenis fontos,mert a futóbicikli által alakul ki a kisgyereknek az az egyensúlyérzéke,amely hozzásegíti őt a hagyományos,pedálos biciklizés elsajátításához (úgy vettem ki,a könyv Szerzője,Frauke Nahrgang is ezen a véleményen van). Más apukák és anyukák szerint viszont teljesen felesleges,hiszen a gyerek agya és ezáltal egyensúlyérzéke annyira gyorsan fejlődik,hogy simán,"közvetítő nélkül" is megtanul majd pedálos bicajjal közlekedni.  E sorok írója pedig azt állítja szívéből áradó teljes meggyőződéssel,hogy a futóbicikli semmiképp nem ártalmas,tehát nyugodtan vehetünk a kicsinek efféle járműalkalmatosságot. A pedálos,na az meg egy másik műfaj. Úgyhogy minden kisgyermekes szülőnek szívből ajánlom Frauke Nahrgang könyvét,amely Magyarországon a Scolar Mini sorozatban jelent meg. Szó esik benne a bicajozás egészséges mivoltáról,a legalapvetőbb közlekedési szabályokról,a si

Jane Chapman:Teljes szívemből szeretlek

 Jane Chapman könyve a 2020.évi gyermekkönyv-toplista egyik vezetője. Teljes joggal. A Teljes szívemből szeretlek egy igazi,valóban gyermekeknek való,modern-klasszikus mesekönyv.  A történet végtelenül egyszerű. Kismackó rosszat csinál,játék közben véletlenül összetör egy virágcserepet. Ezután elkezd aggodalmaskosni,hogy ezután vajon fogja-e őt szeretni a mamája...Persze,hogy fogja,magához öleli,és mond neki valamit. Az illusztrációk gyönyörűek,élethűek,dinamikusak,egyáltalán nem giccsesek.  A történet pedig az igazi,hamisítatlan anya-gyermek szeretetről szól. Nyelvezete érthető. Talán anyának és gyermeknek együtt érdemes olvasni. Jane Chapman:Teljes szívemből szeretlek című könyve igen szép karácsonyi ajándék lehet gyermekeknek AION Publishing,2020.

Anette Neubauer:Egy igazi balerina

 Anette Neubauer író és Betina Gotzen-Beek grafikus- ilusztrátor igazán kiváló könyvet alkotott. Az Egy igazi balerina című történet szereplői balettórákra járó kislányok. Egy napon megérkezik közéjük az orosz származású Szveta. Egy próba után kiderül, hogy jobban táncol, mint bárki a csoportban. Ezért aztán a lányok féltékenyek is lesznek rá. Különösen Liza, akit addig a legjobbnak tartottak, irigykedik az új jövevényre.  Szvetának mindössze egy barátja akad, Szandi, akit meg hív a születésnapjára. Kiderül, hogy Szvetának a mamája is táncos, méghozzá az Operaházban. Meg is hívja Szandit a következő előadásra.  tovább nem szeretnénk a cselekményt ismertetni, annyit elárulunk, hogy a végkicsengés pozitív. Ajánljuk ezt a könyvet hat-nyolc éves lányoknak. Szép történet a barátságról, az együttérzésről, és nem utolsósorban a művészetek fontosságáról, hatalmáról. Szveta története abban a világban játszódik, melyet a hat-nyolc éves gyermekek annnyira szeretnek.  Anette Neaubauer elkerüli azt

Wéber Anikó:Visszhangország

 A mai gyerekek már alig hallanak természetes visszhangot, mindent ellepett a digitalizáció és az ipari zajszennyezés. Wéber Anikó:Visszhangország című könyve- már olvasni tudóknak szóló kitűnő gyermekkönyv- visszavezet bennünket a természetes mesevilághoz, az apró kis csodák ünnepéhez. Eközben azonban nem feledkezik meg arról, hogy 21. századi gyermekeknek szól a könyv, akik már más tapasztalatokkal rendelkeznek, mint szüleik. De azért igénylik az azonosulást. A főhős, a kis Cinke voltaképpen bárki lehetne, az osztályból, az iskolából, vagy éppen a szomszédból. Eltűnni minden gyermek szereten időnként, főleg, ha nem tud megbírkózni egy adott problémával. És hang alapján tájékozódni, keresni a kapcsolatot egymással és a félig még emlékeinkben élő reális világgal- na, ennél jobb aztán nincs is!  Józan, őszinte emberi szereteten és valódi emberi érzéseken alapuló, mégis korszerű könyvet tett a gyermekek polcára a Szerző és a Kiadó. Remélhetőleg minél többen elolvassák majd.  Pozsonyi Pag

Neil Gaiman:A temető könyve

Azt gondolom, Neil Gaiman könyve nem ifjúsági regény, pláne nem gyermekkönyv. Inkább felnőtteknek ajánljuk. A történet egy kisfiúról szól, aki a temetőben születik, és mindenféle szörnyek között nő fel. Sok kalandon kell keresztülmennie, míg elfogadja magát. Van egy gyámja, egy Silas nevű kísértet, aki mindig elmagyarázza Sen-nek ( aki a temetői szellemek által a Senki keresztnevet apja), hogy ne menjen ki a temetőből. Szóval, Neil Gaiman könyve semmiképpen sem ifjúsági regény. Inkább felnőtteknek ajánljuk. Ha nekik nincs más dolguk...Egyébként Nagy-Britanniában több díjat is elnyert ez a könyv. Agave Könyvek,2014.

Berg Judit:Maszat a repülőn

Olyan kis korszerű gyermek ez a Maszat- legalábbis ez jutott eszembe, mikor kézbe vettem Berg Judit:Maszat a repülőn című könyvét. Azt gondolom, igazán jó gyermekkönyvet sikerült alkotni, melyet élveznek a bölcsödés-óvodás gyerekek- meg a szüleik is. Életszerű rajzok, vidám hangulat, két jó történet- és valószerűség. Mostánában, ahogy egyre több magyar dolgozik külföldön, egyre több kisgyerek fog repülőre ülni, hogy meglátogassa unokabátyját, apukáját, nagynénjét. Így aztán, utazás előtt, egy kis ráhangoló-elméleti bevezető is lehet Berg Judit csodálatos könyve. Irány London! A pagony.hu  oldalon további Maszat-könyveket találsz! 

Tízperces esti mesék

Gyermekkoromban sok mesét olvastam, illetve láttam. Megvolt a Grimm Összes, aztán külön a Hamupipőke, az Óz, a Diótörő ( bár ez utóbbit valahogy nem kedveltem annyira, nem tudom, miért...). Nos, az Animus Kiadó gondozásában most megjelent egy nagyon érdekes és izgalmas gyermekkönyv: Tízperces esti mesék. A lényeg az, hogy a világ meseirodalmának legnagyszerűb darabjait kínálják egy könyvben, rövidített változatban. Olvashatjuk itt a Hamupipőkét, a Diótörőt, az Alice Csodaországban című világsikert, aztán az egyik kedvencemet, a Hókirálynőt, vagy például olyan, Magyarországon talán kevéssé ismert, de nagyon izgalmas meséket, mint a Széljárta Fűzfa meséit. A szöveget korszerűsítették úgy, hogy mai gyermek is megértse. Végigolvastam az egyik mesét, csakugyan belefér tíz percbe! Ha pedig a gyermek már tud olvasni, úgy örömmel fog megismerkedni kedvenceivel, mai, számára is érthető nyelven- bár ekkor nem biztos, hogy belefér tíz percbe. Igen korszerű, jó magyarsággal írt meseklasszikusok,

Majoros Nóra: Borz beköltözik

Na végre! Boldogult gyermekkoromban, ó, 20.század, a gyermekkönyvek betűi nagyobbak voltak, hogy a picuroknak kényelmesebb legyen olvasni, ha pedig nagyi olvas, akkor ne kelljen a mindenféle szemüvegek mellé még a szemet is erőltetni. A Cerkabella Könyvkiadó kiadta Majoros Nóra két szép történetet tartalmazó könyvét, címe: Borz beköltözik. Az első történet a barátságról szól, a másodikban pedig az igazi szülinapi ajándékot keresik. A Kiadó az 5-8 éveseknek ajánlja ezt a remek kiállítású könyvet, melyet megrendelhet itt: cerkabella.hu Azt gondolom, a 2019.év egyik magyar gyermekkönyv bestselleréről beszélünk. Érdekes és érdemes olvasmány a kicsiknek. 

Bársony István: Lármás vizek

Bársony István a 19.század végének- 20.század elejének egyik legnépszerűbb gyermek- és ifjúsági írója volt- nem akármilyen mezőnyben. Aztán, ahogy jöttek a történelem viharai, könyvei kimentek a divatból, politikailag sem volt már megbízható. A gyerekkönyv-kiadók új arcokat kerestek, Bársony István pedig elfelejtődött volna- ha az 1980-as években a Móra Kiadónál valakinek eszébe nem jut, hogy kellene rá emlékezni, mégpedig válogatáskötettel. Így jelent meg aztán a Lármás vizek című könyv. Válogatott novellák, elbeszélések, mesék, kisregény, ami kell. Bársony Istvánnál maga a természet a mese, a kaland, az emberi történések ehhez viszonyítva csak háttérül szolgálnak. Ahogy a kis halikra felnő a vízben, ahogy a fülesbagoly ül a fán és vala furcsa hangot ad ki, melytől az egész környék állatvilága megijed- ez a történet. Bársony István azt szeretné nekünk, felnőtt gyerekeknek elmesélni, hogy a természet maga is kalad, csupa érdekesség, az ember csak vendég itt. Remélem, nem jut arra

Ruff Orsolya: A zöld macska titka

A Lármás Rumli Tejivó kicsiny állatvendégei- akik, érdekes módon, gyerekekhez hasonlítanak- folyton csak azt találgatják:  No de  ki ez a zöld macska? Valami távoli vidék idetévedt lakója, olyan vidéké, ahol a macskák nem fehérek-feketék-barnák, hanem zöldek? Miért olyan szótlan ez a zöld macska? Egyáltalán: miért zöld? Miért nem tud ő is olyan lenni, mint a többi macska? Hány éves ez a macska? Vajon jó természetű állat, vagy gonosz? Tud egyáltalán vadászni? Ruff Orsolya könyve a másságról szól. A különös megértéséről, a tőlünk eltérő, a Titokzatosról. A karakterek, akik valójában gyermek-személyiségtípusok, remekül megformáltak, legjobban szerintem Süti, a sün sikerült, de a többiek is jók. A könyv nyelvezete gyermekek számára tökéletesen befogadható, feldolgozható. Nincs erőszak, nincs 21. századi pszichopedagógia, csak egy aranyos és mókás gyermekkönyv. A Zöld macska titka kiváló gyermekkönyv, de én azt gondolom, felnőtteknek is érdemes elolvasni. Mert a gyerekek- és a kisállato

Anti Saar: Így mennek nálunk a dolgok

Heuréka-élményem volt Anti Saar észt írónő könyvének elolvasása után: íme, megtaláltam a huszonegyedik század talán legjobb gyermekkönyvét! Kötelező olvasmánnyá kellen tenni a világ minden iskolájában. Az Így mennek a dolgok nálunk korszakos alkotás, az észt írónő eddigi legjobbja. Hogy miért is mondom ezt? Egyrészt azért, mert egy olyan stílus- és hangulati elem uralja a könyvet, amit, mi, magyarok,sokszor oly szerencsétlenül alkalmazunk: az irónia. Itt mindenben van egy kis fanyar gúny: a családi élet mindennap tevékenységeiben, az olvasásban, a kirándulásban, a szülő munkájában, ott van valami magasról nevető, valami önmagukat kifigurázó. mégsem sértő, senkire nézve. Felnőttként is jólesik olvasni ezt a könyvet. A másik, ami miatt korszakosnak érzem Anti Saar könyvét, az a szellemisége. Manapság a gyermekirodalom ( vagy inkább fogalmazzunk úgy:gyermekkönyvek)- főként az angolszász ihletésű- általában hagyományellenes. Mintha kifejezetten a trendinek tartott szingliéletre készíten

Roald Dahl: Charlie és a nagy üveglift

Az azért érdekes, hogy a magyar könyvpiacon egyszerre jelenik meg egy könyv- egy magyarított és egy eredeti kiadásban. A magyarított verzióban Charlie Karcsiként szerepel- pont úgy, mint anno a halhatatlan Jules Verne idejében. Aki, ugyebár, Verne Gyula lett. Roald Dahlt nehéz magyarosítani, ( legfeljebb Ronaldnak), úgyhogy átültetjük a hőst. Amúgy a Charlie és a nagy üveglift, igazán szórakoztató gyermekkönyv, inkább alsósoknak, mint felsősöknek való, s ha hasonlítani kell valamihez, hát leginkább a Mézga Aladár űrutazásai kínálkozik analógiául. Van a Vonka-féle csokoládégyár, annak van egy üvegliftje és egyszer csak ez a remek kis felvonó önállósítja magát, Föld körüli pályára téved, és különböző kalandokon mennek keresztül az utasok, akik természetesen gyerekek. Az említett kalandok szolidak, nem véresek, nyugodtan lehet őket gyerek kezébe adni, nem lesznek tőle rossz álmai. Sőt: inkább elkalandozik a képzelet azokba a titokzatos messzeségekbe, ahol még csak kevés ember járt. Edd

Kristina Ohlsson: Az üveggyerekek

Mapaság sokszor vádolják a gyermekkönyv- írókat azzal, hogy voltaképpen nem is gyermekekne írnak, hanem kis felőnnteknek: előkészítik az ifjú korosztályt a bűnügyi regények-thrillerek befogadására. Kristina Ohlsson: Az üveggyerekek című regénye szerencsére nem ilyen. A Svéd Rádió gyermekkönyvpályázatán első díjat nyert mű egy titokzatos házról szól, melybe új lakók érkeznek. mint mindig, most is a gyerek sejti meg először hogy valami nincs rendben. Furcsa fények gyulladnak fel, üvegből készült gyermekfigurák mászkálnak egyik szobából a másikba. A gyerreknek eleinte nem hisznek a felnőttek, aztán pedig megrémülnek igazságaitól. A gyermek és a felnőtt nincs olyan módon szembeállítva, mint az a mai, liberális szellemtől átitatott északnyugat-európai gyermekirodalomban szokás. Gyermek és felnőtt együtt deríti ki az igazságot, A stílus könnyed, párbeszédekkel telített. Valóban kilencéveseknek való. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Eladó ház Hencidán ( Hajdú-Bihar megye). Kiváló mi

Rigó Rella: Minden este varázslat-Csodák márpedig léteznek

Azt hiszem, nem akad közöttünk olyan, aki gyermekkorában ne álmodott volna tündérekről, manókról, mindenféle képzelt lényekről. Olykor jóságosak, olykor kis méregzsák lények ezek, Rigó Rella könyvében mindenesetre inkább az előbbiekkel találkozunk. A gyerekeket elrepíti a csodák birodalmába, a felnőtteket pedig visszarepíti a gyermekkorba, ahol mindig történtek csodák. A minden este varázslat című könyv visszahozhat valamit a régi gyermekkönyvek ártatlanságából, abból a naiv és téves hitből, miszerint a gyermekek jók, és kicsit elfeledteti velünk ezt a rombolással és erőszakkal teli 21.századi világot. Kíváncsian várjuk! Álomgyár Kiadó, várható megjelenés: 2018. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Eladó társasházi lakásokat keresünk Magyarország egész területéről. Írjon a csaladokhoz@gmail.com címre! 

Igaz Dóra: Az első bé hörcsöge

A magyar gyermekkönyv-kiadás nemzetközi szinten is jól teljesít. Gyermekkönyveink többségének színvonala magasan felülmúlja az európai átlagot, ráadásul a magyar Szerzőkre NEM jellemző a Nyugat-Európában polkorrektség és tolerancia címszó alatt megjelenő, sokszor teljesen intoleráns és vad stílus. Nálunk a gyerekkönyvek átlagos, normális, olvasni akaró gyerekeknek szólnak. Igaz Dóra könyvei sem jelentenek ez alól kivételt. Rendkívül finom, ízléses, mondhatni: keresztény szellemű könyvekről van szó. Az első bé hörcsöge például kifejezetten arra sugall, hogy órán jól kell viselkedni, szeretni kell az állatokat, fontos a barátság, stb. Igaz Dóra hagyományos értékeket jelenít meg, remek illusztrációkkal, modern környezetben. Ajánljuk mindazoknak a gyerekeknek, akik jól akarnak szórakozni, és mindazoknak a szülőknek, akik nyugodtak akarnak lenni afelől, hogy jó kézben van a gyerek, amíg olvas. A hörcsögök viszont nagyon megosztó állatok: van, aki szereti őket, van, aki nem. ( Pozsonyi

Amber Stewart-Layn Marlow: Szép álmokat, kicsi bocs!

Manapság a legtöbb gyermekkönyvet nem lehet gyermek kezébe adni. Vagy lázító, vagy istentelen, vagy egyszerűen csak igénytelen, vagy mindhárom. Amber Stewart és Layn Marlow: Szép álmokat, kicsi bocs! című műve a kivételek közé tartozik. A képeskönyv főhőse(i) egy mackócsalád, akik nappal is szeretetben nevelik kicsi bocsukat, esténként pedig, elalvás előtt, mesélnek neki szép meséket állatokról, virágokról, és pici bocsokról, akik megismerkednek az erdő világával. A történetek eredetiek, nem giccsesek, a rajzok ízlésesek- és végezetül: a szemlélet, az példamutató. A család pozitív értékként tűnik fel, s a mesekönyv minden lapjáról valami szeretetteljes békesség árad. Nem volnék meglepve, ha a Szerzők hinnének Istenben. De nem nézek utána. Nehogy csalódjak. És tekintsd meg ezt a blogot is: csaladok.blogspot.com

Sempé/Goscinny: Nicolas meg a haverok

Talán csodálkozhat a Kedves Olvasó, amiért a SÍK Kiadó 1999-ben jelentet meg egy jó harminc évvel korábban született gyermekkönyvet. Hiszen a mai gyerekek már annyira mások- mondhatnánk.De a Sempé/Goscinny szerzőpáros Nicolas meg a haverok című műve már annyira klasszikus, annyira időtálló, hogy bármely kor bármely gyermekei szívesen olvassák, s azonosulnak a hősökkel. A derék Nicolasban semmi különös nincs, és pont ez a jó, hiszen így bárki lehet. A könyvben előforduló történetek hétköznapi szituációkon ( pl születésnap, sakkozni tanuló gyerek, suli közelében megnyíló könyvesbolt) alapulnak, nem groteszkek. nem kifacsartak. A könyv a legjobbat hozza ki szülőből és gyerekből. Gyógyít, pihentet. De nem altat. Sőt! 

Markus Zusak: A könyvtolvaj

Hogyan lehet a tizenéves korosztálynak beszélni a nácizmusról? Úgy, ahogy azt az Ausztráliában élő, ám európai szülőktől származó Markus Zusak teszi: hitelesen, ugyanakkor mégis érzékeltetve az abszurditást, melybe a kor Németországa kényszerítette az embereket. A könyv főhőse Liesel, aki megundorodik a világtól, s menekül belőle. Könyveket lop, mindent és mindenhonnan, ahonnan csak bír. Az olvasás Liesel számára transzcendencia, valami kis égi ebben a rossz földi világban. Zusak műve voltaképp arról szól, hogyan éli meg a barna diktatúrát a gyermeki lélek és intellektus. Ebben a könyvben nincsenek nagy borzalmak, erőszakos jelenetek, lágerek és félig agyonvert zsidók. Ez a könyv épp azt kívánja bemutatni, hogy a diktatúra mindenkit mérgez, aki benne él, legyen az bármilyen korú, nemű ,vallású, nemzetiségű. Kedves Szülők! Még kapható a könyv a könyvesboltokban, ne sajnálják megvenni 10-14 éves gyermekeik számára. Nem mesekönyv, hanem sötét, de igaz mese.