Bejegyzések

Versek címkéjű bejegyzések megjelenítése

Szabó Magda:Nekem a titok kell

 Szabó Magda:Nekem a titok kell című könyvében az írónő kötetben meg nem jelent írásai olvashatók, Dr.Urbán László válogatásában és összeállításában. Nagyon magas színvonalú irodalmi alkotások, levelek olvashatók a könyvben. E könyvajánlóban kiemelünk néhányat e kötet remek darabjai, ékszer-gyöngyei közül, reflektálunk ezekre, remélvén, hogy ezzel teremtünk kedvet az olvasáshoz.  Hat részre oszlik a könyv:novellák, tárcák, vallomások, levelek, interjúk, versek ( Szabó Magda ugyanis költőként indult). Kezdjük a novellákkal! A Valami című remekmű főhőse egy öregasszony ( szimbóluma lehet a magyar öregek sorsának), akinél eljött az az időszak, hogy egészségi okok miatt ápolásra szorul. Visszagondol elmúlt életére, fiatalságára, a nehézségekre, melyek anyaságát kísérték. Meghívja három gyermekét egy közös ebédre, hogy ott megbeszéljék a mama további sorsát. Kiderül, hogy a néni kedvenc gyermeke a legrosszabb, leghisztisebb, iskolában legrosszabbul teljesítő kislány, Olga volt.Vajo...

Silvano Merolle:Versek

 Silvano Merolle a hétköznapi válóságban soha nem is létezett- ugyanis írói álnévről beszélünk. A kis Umberto Mantelba 1906.szeptemberében született egy Fonatana Liri nevű olasz kisvárosban. Középosztálybéli család, az ifjú Umberto folytatva a hagyományokat, vegyészmérnök lesz. De az a bizonyos költői véna, az ott mocorog benne. A második világháború traumája aztán szépen felszínre hozza belőle a költőt, és 1946-ban megjelenik első verseskötete, a Liriche, szabad és pontos magyar fordításban: Versek. A költő pedig:Silvano Merolle. A vegyész-szakmában akkoriban nem nézték szívesen, ha valaki versekkel múlatja az időt.. Szó sincs arról, hogy egy ambíciózus, fiatal, merész, világmegváltó szándékú költő műveit olvasnánk ebben a vékonyka könyvben. Kifejezetten érett, higgadt verselés, valami furcsa, a mediterrán országok költőitől többnyire idegen középutasságra törekvés jellemzi a verseket. Édes, jóleső kiegyensúlyozottság, a remény, hogy a nagy történelmi megrázkódtatások után a világ...

Delle Grazie Mária Eugénia:Gedichte

Delle Grazie Mária Eugénia a magyar irodalom elfeledett alkotóinak egyike-a feledéshez azonban az is hozzájárult,hogy az 1864-ben, a temesi Fehértemplomban született kegyesnővér 39 könyve mindegyikét német nyelven írta. Akkor ő most nem tartozik a magyar irodalimhoz? Dehogynem. Delle Grazie Mária Eugénia magyar írónő volt,aki németül jobban ki tudta fejezni önmagát. Gedichte,azaz Versek címmel jelent meg első kötete Lipcsében,melyet aztán még kétszer kiadtak. Istenről,az Ő teremtett világáról,a természet szepségéről verselt,klasszikus magyar nyelven és még klasszikusabb formavilágban. A Gedichte mára igazi könyvritkaság,antikváriumokban talán,nagy szerencsével,olykor fellelhető.