Sophie Hannah:A zárt koporsó
A zárt koporsó című bűnügyi regényben Sophie Hannah továbbírja Agatha Christie belga mesterdetektívének, Hercule Poirot-nak történeteit. Nagyon finoman pszichologizáló, ugyanakkor logikailag jól felépített történetek ezek, nehéz kitalálni, ki a gyilkos. Pontosabban: elég figyelmesen kell olvasni ahhoz, hogy kitaláljuk, ki követte el a gyilkosságokat.Angol típusú krimiről azért nehéz könyvajánlót írni, mert vigyzáni kell, nehogy bármiféle könnyítést, utalást tegyek arra, ki vagy kik követték a gyilkosságo(ka)t. Remélem,eléggé figyelmes leszek. Minden szavam kicentizem.
Lady Playford sikeres gyermek-detektívregényíró ( ma ifjúsági kalandregénynek mondanánk), aki egy kastélyban él titkárával, Scothcherrel, és annak ápolójával. Egy hétvégére összehívja családját, valamint két ügyvédet, illetve Poirot mesterdetektívet és annak barátját, Edward Chatchpoolt,merthogy fontos bejelentést akar tenni. A rendkívül rossz vacsora alatt rendkívül rossz a légkör is, Lady Playford pedig bejelenti: megváltoztatja a végrendeletét. Addig a két gyermek között egyenlő arányban oszlott meg a vagyon: most a vagyon teljes egésze a halálos beteg titkárra száll, az irodalmi hagyatékot az egyik ügyvéd kapja, aki nagy rajongója az írónő könyveinek. A család meg akarjak kérdezni, mi az oka ennek a nagy változásnak- többen is Sophie kezét sejtik a dologban. Este az egyik ügyvéd, Dz. Rolfe, hasfájásra panaszkodik, elmondja,hogy hallott az ablaka alatt egy férfit és egy hölgyet valamiféle gyilkosságról beszélni. Poirot és Rolfe azt gondolja, hogy mérgezés történt. Aztán gyilkosság történik:az egész ház Sophie sikolyától zeng. Scootcher, a titkár, pedig halott. Szétverték a fejét egy vasrúddal,arca a felismerhetetlenségig roncsolódott, valószínűleg csak zárt koporsóban lehet temetni. A későbbiekben aztán rájövünk,hogy valami,amit nyilvánvaló igazságnak hittünk,egyáltalán nem úgy van. De a tettes személyére még ezután is nehezen jövünk rá.
Ajánljuk Sophie Hannah:A zárt koporsó című könyvét a bűnügyi regények minden rajongójának.
Helikon, 2022.fordította Molnár Eszter
Megjegyzések
Megjegyzés küldése