Latinovits Zoltán:Verset mondok

 Latinovits Zoltán megújította a magyar versmondást. Szakítva az évtizedek óta sajnos divatban lévő deklamáló stílussal,a versmondó feladataként azt jelölte meg:játssza el a költőt. A költőt,aki magányosan,szobájában,vagy kávéházi asztalnál vagy a természet ölén írja versét. Latinovits tehát a versmondást,a pódiumművészetet is színészi játékká emelte. A Verset mondok című kötetben rádiófelvételek írott változatai,cikkek,interjúrészletek,elemzések olvashatók. A középpontban pedig-nem Latinovits Zoltán,hanem a költészet,a vátesz-állapotban leírt szó. A művészet maga.

Megtudhatjuk,hogy a színészóriás-ellentétben a legendával-igenis fontosnak tartotta a formát,a megmunkálást. A Kisiparosok Lapjának adott interjúban a versmondást-s általában véve a színészi játékot-az asztalosmesterséghez hasonlította. Áttekintést kapunk Latinovits versmondó-pályájáról,kiemelve 1969.március 3-át,amikor is az Egyetemi Színpad bemutatja Az izgága Jézusok című pódiumestet.Téma:Ady Endre,József Attila és Nagy László költészete. Előadók:Latinovits Zoltán,Cserhalmi Anna,Mezey Mária. Az előadást mind a mai napig a magyar színjátszás egyik legnagyobbjaként tartjuk számon. Az 1970-es években a színészóriás versmondására nagyban hatott Krúdy,különösen a Szindbád-történetek. Nagyon fontos tudni Latinovits művészetéről,hogy ő nem forradalmár-módra akarta megújítani az előadóművészetet,hanem igen nagyra becsülte a hagyományt. A 17.oldalon részletesen olvashatjuk,hogy Ady Sírni,sírni,sírni című versének elmondásában mennyire nagy példaképnek tekintette Ódry Árpádot. 

A kötetben olvashatjuk Latinovits kéziratban és sajnos,hiányosan fennmaradt művének,a Verset mondok című könyvnek fellelhető szövegrészeit. Latinovits mindenekelőtt a költők különbözőségét hangsúlyozta. Részletesen ír-Shakespeare,Molnár Ferenc szövegekkel illusztrálva-arról,milyen fontos a felérző képesség. Balassi Bálinttól Az darvaknak szól című költeményt elemzi.Petőfiről szólva kiemeli:Petőfi egyet jelent a magyarsággal. A XIX.század költői,a Szülőföldemen,A négyökrös szekér,a Szeptember végén című verseket elemzi. Sajnos,az Adyról szóló fejezet már nem teljes. 

Ajánljuk Latinovits Zoltán:Verset mondok című könyvét minden színésznek,előadóművésznek,és mindenkinek,akit érdekel a minőségi,mély magyar irodalom.

Népművelési Propaganda Iroda,é.n.Összeállította:Surányi Ilona.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Martha Tailor:Rémálom

Donna Leon:Ha nincs kegyelem

Robert Ludlum:Nimród maffia