Farkas Zsuzsa:Nyelvőrökkel nyelvőrségen

 Farkas Zsuzsa:Nyelvőrökkel nyelvőrségen könyve interjúkat tartalmaz a magyar nyelv legnevesebb őreivel:mások mellett Lőrincze Lajossal,Grétsy Lászlóval,Rácz Endrével,Bencédy Józseffel, Wacha Imrével. Mai Olvasó leginkább az lehet érdekes,hogyan látták ezek a kiváló tudósok a magyar nyelv helyzetét az 1990-es években. 

Szinte mindannyian megemlítik a sajtó,a televízió egyre igénytelenebbé váló nyelvezetét,pongyolaságát. Van,aki ennek okát abban látja,hogy csökken az újságírók műveltsége. Szó esik a beszédtempó egészségtelen felgyorsulásáról,a szavak elharapásáról. Viszont többen is kiemelik a nyelv egyre gazdagodó képszerűségét,vitalitását. Az ifjúsági nyelvet illetően megoszlanak a vélemények,van,aki szerint csúnya és felületes,mások szerint élményszerű és humoros. A határon túli magyarság nyelvhasználatát illetően a megkérdezett szakemberek aggodalmuknak adnak hangot. A tradicionális magyar nyelv megszűnőben,sok a többségi nyelvből átvett tükörfordítás,ami magyartalanságokhoz vezet.Nagyon tetszett Lőrincze Lajos szakmai hitvallása az emberköpontú nyelvművelésről.

És az ominózus kérdés:az anglicizmusok. Az 1990-es években már az is felháborodást okozott,hogy a cukrászda átnevezte magát café bárrá,a kocsma meg pubbá. Mit szólnának ma,amikor a bevásárlóközpontok,azaz plázák,telis-teli vannak idegen nyelvű feliratokkal. 

Szóvak,ami Farkas Zsuzsa könyvében le van írva,az bizony mára csak fokozódott. A Nyelvőrökkel nyelvőrségen c.könyv a mai napig nem veszítette el aktualitását. 

JMMT,Újvidék,1994.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Cormac McCarthy:Az utas/Stella Maris

Krasznahorkai László:Megy a világ

Guy de la Bédoyére:Praetorianusok.A római császári testőrség felemelkedése és bukása